<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0757"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 757 <persName>佛</persName>说身毛喜竖经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 757 <persName>佛</persName>说身毛喜竖经</title> <author>宋 唯净等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">757</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说身毛喜竖经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，黄金爱大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:24"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0591c08" ed="T"/> <lb n="0591c09" ed="T"/> <lb n="0591c10" ed="T"/><cb:docNumber>No. 757</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0591c11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591011" n="0591011"/><title><persName>佛</persName>说身毛喜竖经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0591c12" ed="T"/> <lb n="0591c13" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591012" n="0591012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591012" n="0591012"/><anchor xml:id="beg0591012" n="0591012"/>译经<anchor xml:id="end0591012"/>三藏朝散大夫试鸿胪卿 <lb n="0591c14" ed="T"/>光梵大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591013" n="0591013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591013" n="0591013"/><anchor xml:id="beg0591013" n="0591013"/>赐紫沙门臣<anchor xml:id="end0591013"/>唯净等 <lb n="0591c15" ed="T"/>奉 诏译</byline> <lb n="0591c16" ed="T"/><p xml:id="pT17p0591c1601">如是我闻：</p><p xml:id="pT17p0591c1605" cb:place="inline">一时<persName>世尊</persName>在毘舍離国最勝大城 <lb n="0591c17" ed="T"/>最勝林中，与苾刍众俱。时彼城中有长者子， <lb n="0591c18" ed="T"/>名曰善星，捨離<persName>佛</persName>法，其来未久，以多种缘，谤 <lb n="0591c19" ed="T"/><persName>佛</persName>法僧，而作是言：“沙门瞿昙！尙无人中最上 <lb n="0591c20" ed="T"/>之法，况圣知见最勝所证，入于论难。彼为声 <lb n="0591c21" ed="T"/>闻，宣说诸法，所求所修，以自辩才及不正智， <lb n="0591c22" ed="T"/>而为所证，其所说法，岂能出要尽苦边际？”</p> <lb n="0591c23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0591c2301">尔时尊者舍利子，于其食时著衣持钵，入毘 <lb n="0591c24" ed="T"/>舍離大城，次第乞食，闻彼城中善星长者子 <lb n="0591c25" ed="T"/>以多种缘谤<persName>佛</persName>法僧。时尊者舍利子既行乞 <lb n="0591c26" ed="T"/>已，还复本处，饭食事讫，收摄衣钵，洗双足 <lb n="0591c27" ed="T"/>已，往诣<persName>佛</persName>所，头面著地，礼<persName>世尊</persName>足，退坐一 <lb n="0591c28" ed="T"/>面，而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我于今日，入毘舍離大城 <lb n="0591c29" ed="T"/>乞食，闻彼城中善星长者子，以多种缘谤<persName>佛</persName> <pb n="0592a" ed="T" xml:id="T17.0757.0592a"/> <lb n="0592a01" ed="T"/>法僧，而作是言：‘沙门瞿昙！尙无人中最上之 <lb n="0592a02" ed="T"/>法，况圣知见最勝所证，入于论难。彼为声闻， <lb n="0592a03" ed="T"/>宣说诸法，所求所修，以自辩才及不正智，而 <lb n="0592a04" ed="T"/>为所证，其所说法，岂能出要尽苦边际？’<persName>世尊</persName>！ <lb n="0592a05" ed="T"/>彼长者子，捨離<persName>佛</persName>法，其来未久，斯何等故，发 <lb n="0592a06" ed="T"/>如是言？”</p> <lb n="0592a07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592a0701">尔时<persName>佛</persName>告尊者舍利子言：“汝今当知，彼善星 <lb n="0592a08" ed="T"/>长者子，是大粗恶，覆藏自罪，以覆藏故，谤<persName>佛</persName> <lb n="0592a09" ed="T"/>法僧，乃发是言。舍利子！如汝所闻，彼长者子 <lb n="0592a10" ed="T"/>出非義语而为诽谤，即作是言：‘沙门瞿昙！彼 <lb n="0592a11" ed="T"/>为声闻所说诸法，岂能出要尽苦边际者？’汝 <lb n="0592a12" ed="T"/>当善听，我今为汝略说其事。舍利子！彼长者 <lb n="0592a13" ed="T"/>子，于我法中不具信种。所有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等 <lb n="0592a14" ed="T"/>正觉、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、天 <lb n="0592a15" ed="T"/>人师、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，十号具足。彼长者子，于如是事， <lb n="0592a16" ed="T"/>虽知虽见，以不信故乃发是言：‘沙门瞿昙！尙 <lb n="0592a17" ed="T"/>无人中最上之法，况圣知见最勝所证，入于 <lb n="0592a18" ed="T"/>论难。彼为声闻，宣说诸法，所求所修，以自辩 <lb n="0592a19" ed="T"/>才及不正智，而为所证。’由彼心言及彼所见， <lb n="0592a20" ed="T"/>相续谤故，速堕地狱，如坠重担。又如声闻苾 <lb n="0592a21" ed="T"/>刍，戒定慧学，皆悉具足，少用勤力，智获果 <lb n="0592a22" ed="T"/>证，不以为难；彼堕恶趣，亦复如是！</p> <lb n="0592a23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592a2301">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592a24" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，于阿兰若处栖止坐 <lb n="0592a25" ed="T"/>卧，远離阛阓种种愦闹，人所应用房舍坐卧 <lb n="0592a26" ed="T"/>诸缘具等，亦悉弃置。彼长者子，于如是事，虽 <lb n="0592a27" ed="T"/>知虽见，以不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼 <lb n="0592a28" ed="T"/>心言及彼所见，相续谤故，速堕地狱。</p><p xml:id="pT17p0592a2815" cb:place="inline">“又舍利 <lb n="0592a29" ed="T"/>子！彼长者子，于我法中不具信种。所有<persName>如来</persName>、 <pb n="0592b" ed="T" xml:id="T17.0757.0592b"/> <lb n="0592b01" ed="T"/><persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，離欲離罪息不善法，有寻有 <lb n="0592b02" ed="T"/>伺，離生喜乐，证初禅定。彼长者子，于如是事 <lb n="0592b03" ed="T"/>虽知虽见，以不信故，乃发是言，而为诽谤。由 <lb n="0592b04" ed="T"/>彼心言及彼所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0592b05" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592b0501">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592b06" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，止息寻伺，内外淸净， <lb n="0592b07" ed="T"/>心一境性，无寻无伺，定生喜乐，证二禅定。彼 <lb n="0592b08" ed="T"/>长者子，于如是事，虽知虽见，以不信故，乃发 <lb n="0592b09" ed="T"/>是言，而为诽谤。由彼心言及彼所见，相续谤 <lb n="0592b10" ed="T"/>故，速堕地狱。</p> <lb n="0592b11" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592b1101">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592b12" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，離于喜贪，如实正知， <lb n="0592b13" ed="T"/>修捨念行，身受妙乐，離于贪想，如圣所观，捨 <lb n="0592b14" ed="T"/>念之行，離喜妙乐，证三禅定。彼长者子，于如 <lb n="0592b15" ed="T"/>是事，虽知虽见，以不信故，乃出是言，而为 <lb n="0592b16" ed="T"/>诽谤。由彼心言及彼所见，相续谤故，速堕地 <lb n="0592b17" ed="T"/>狱。</p> <lb n="0592b18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592b1801">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592b19" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，苦乐悉断，離先所有 <lb n="0592b20" ed="T"/>悦意、恼意二种之法，除苦乐想，捨念淸净，证 <lb n="0592b21" ed="T"/>四禅定。彼长者子，于如是事，虽知虽见，以不 <lb n="0592b22" ed="T"/>信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言及彼所 <lb n="0592b23" ed="T"/>见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0592b24" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592b2401">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592b25" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，过诸色想，離想对碍， <lb n="0592b26" ed="T"/>于种种想，而不作意，缘无边空，以为行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592001" n="0592001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592001" n="0592001"/><anchor xml:id="beg0592001" n="0592001"/>相<anchor xml:id="end0592001"/>， <lb n="0592b27" ed="T"/>证空无边处定。彼长者子，于如是事，虽知虽 <lb n="0592b28" ed="T"/>见，以不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言 <lb n="0592b29" ed="T"/>及彼所见，相续谤故，速堕地狱。馀之所证，九 <pb n="0592c" ed="T" xml:id="T17.0757.0592c"/> <lb n="0592c01" ed="T"/>次第定，亦复如是！</p> <lb n="0592c02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592c0201">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592c03" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，于处非处以自智力 <lb n="0592c04" ed="T"/>悉如实知。<persName>如来</persName>成就如是智力，彼长者子，于 <lb n="0592c05" ed="T"/>如是事，虽知虽见，以不信故，乃发是言，而为 <lb n="0592c06" ed="T"/>诽谤。由彼心言及彼所见，相续谤故，速堕地 <lb n="0592c07" ed="T"/>狱。</p> <lb n="0592c08" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592c0801">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592c09" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，一切所行所至之道， <lb n="0592c10" ed="T"/>悉以正智如实了知。<persName>如来</persName>成就如是智力，彼 <lb n="0592c11" ed="T"/>长者子，于如是事，虽知虽见，以不信故，乃发 <lb n="0592c12" ed="T"/>是言，而为诽谤。由彼心言及彼所见，相续谤 <lb n="0592c13" ed="T"/>故，速堕地狱。</p> <lb n="0592c14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592c1401">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592c15" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，于种种界无数世界， <lb n="0592c16" ed="T"/>悉以正智如实了知。<persName>如来</persName>成就如是智力，彼 <lb n="0592c17" ed="T"/>长者子于如是事，虽知虽见，以不信故，乃发 <lb n="0592c18" ed="T"/>是言，而为诽谤。由彼心言及彼所见，相续谤 <lb n="0592c19" ed="T"/>故，速堕地狱。</p> <lb n="0592c20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592c2001">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592c21" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，于诸有情，所有无数 <lb n="0592c22" ed="T"/>种种信解，悉以正智称量，如实一一了知。如 <lb n="0592c23" ed="T"/>来成就如是智力，彼长者子，于如是事，虽知 <lb n="0592c24" ed="T"/>虽见，以不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心 <lb n="0592c25" ed="T"/>言，及彼所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0592c26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0592c2601">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0592c27" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，于诸有情，差别诸根， <lb n="0592c28" ed="T"/>悉以正智称量，如实一一了知。<persName>如来</persName>成就如 <lb n="0592c29" ed="T"/>是智力，彼长者子，于如是事，虽知虽见，以不 <pb n="0593a" ed="T" xml:id="T17.0757.0593a"/> <lb n="0593a01" ed="T"/>信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言及彼所 <lb n="0593a02" ed="T"/>见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0593a03" ed="T"/><p xml:id="pT17p0593a0301">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0593a04" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，于诸有情，积集诸业， <lb n="0593a05" ed="T"/>及其寿量，悉以正智称量，如实一一了知。如 <lb n="0593a06" ed="T"/>来成就如是智力，彼长者子，于如是事，虽知 <lb n="0593a07" ed="T"/>虽见，以不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心 <lb n="0593a08" ed="T"/>言及彼所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0593a09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0593a0901">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0593a10" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，一切禅定，解脱三摩 <lb n="0593a11" ed="T"/>地、三摩钵底，染净所起，悉以正智，如实了 <lb n="0593a12" ed="T"/>知。<persName>如来</persName>成就如是智力，彼长者子，虽知虽见， <lb n="0593a13" ed="T"/>以不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言及 <lb n="0593a14" ed="T"/>彼所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0593a15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0593a1501">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0593a16" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，以净天眼过于人眼， <lb n="0593a17" ed="T"/>能观世间一切有情生灭好醜，若贵若贱，随 <lb n="0593a18" ed="T"/>业所受。若诸有情，于身口意，造不善业，毁訾 <lb n="0593a19" ed="T"/>贤圣，起于邪见，因斯积集邪见业故，身壞命 <lb n="0593a20" ed="T"/>终，堕在恶趣，生地狱中；若诸有情，于身口 <lb n="0593a21" ed="T"/>意，造众善业，不毁贤圣，起于正见，因斯积 <lb n="0593a22" ed="T"/>集正见业故，身壞命终，生于善趣天界之中。 <lb n="0593a23" ed="T"/>即以天眼及以正智，悉见悉知。<persName>如来</persName>成就如 <lb n="0593a24" ed="T"/>是智力，彼长者子，于如是事，虽知虽见，以不 <lb n="0593a25" ed="T"/>信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言及彼所 <lb n="0593a26" ed="T"/>见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0593a27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0593a2701">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0593a28" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，种种宿住随念智力， <lb n="0593a29" ed="T"/>所谓能知一生二生、三四五生，若十、二十，乃 <pb n="0593b" ed="T" xml:id="T17.0757.0593b"/> <lb n="0593b01" ed="T"/>至百生、千生、百千生，无数百千生。于诸生中， <lb n="0593b02" ed="T"/>若成若壞，诸有一切成壞劫事，昔如是姓、如 <lb n="0593b03" ed="T"/>是名字、如是种族、如是色相、如是饮食、如是 <lb n="0593b04" ed="T"/>寿量、如是苦乐，此灭彼生、彼灭此生。如是等 <lb n="0593b05" ed="T"/>事，悉以正智，如实思念，一一了知。<persName>如来</persName>成就 <lb n="0593b06" ed="T"/>如是智力，彼长者子，于如是事，虽知虽见，以 <lb n="0593b07" ed="T"/>不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言及彼 <lb n="0593b08" ed="T"/>所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0593b09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0593b0901">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0593b10" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，诸漏已尽，非漏随增， <lb n="0593b11" ed="T"/>心善解脱、慧善解脱。于如是法，以自通力，成 <lb n="0593b12" ed="T"/>就所证。舍利子！<persName>如来</persName>圆满如是十力，彼长者 <lb n="0593b13" ed="T"/>子，于如是事，虽知虽见，以不信故，乃发是 <lb n="0593b14" ed="T"/>言，而为诽谤。由彼心言及彼所见，相续谤故， <lb n="0593b15" ed="T"/>速堕地狱。</p> <lb n="0593b16" ed="T"/><p xml:id="pT17p0593b1601">“又舍利子！彼长者子，于我法中不具信种。所 <lb n="0593b17" ed="T"/>有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，成就四无所畏而悉 <lb n="0593b18" ed="T"/>能知圣所行处，于大众中，作狮子吼，转大梵 <lb n="0593b19" ed="T"/>轮，馀诸沙门、婆罗门，若魔若梵，悉不能转。何 <lb n="0593b20" ed="T"/>等为四？一者、<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，证一切智， <lb n="0593b21" ed="T"/>此法彼法，无所不知，于大众中，作如是言：‘我 <lb n="0593b22" ed="T"/>得安乐无恐无畏，如实了知圣所行处，作师 <lb n="0593b23" ed="T"/>子吼，转大梵轮，馀不能转，我不见有一切沙 <lb n="0593b24" ed="T"/>门、婆罗门、及天人、魔、梵与我等者。’二者、<persName>如来</persName>、 <lb n="0593b25" ed="T"/><persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，诸漏已尽，于大众中，作如是 <lb n="0593b26" ed="T"/>言：‘我得安乐无恐无畏，如实了知圣所行处， <lb n="0593b27" ed="T"/>作狮子吼，转大梵轮，馀不能转，我不见有一 <lb n="0593b28" ed="T"/>切沙门、婆罗门及天人、魔、梵与我等者。’三者、 <lb n="0593b29" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，为随法行诸声闻人，宣 <pb n="0593c" ed="T" xml:id="T17.0757.0593c"/> <lb n="0593c01" ed="T"/>说所修随法所行，如先廣说，最上所证，于大 <lb n="0593c02" ed="T"/>众中，作如是言：‘我说贪欲是障道法，我得安 <lb n="0593c03" ed="T"/>乐无恐无畏，如实了知圣所行处，作狮子吼， <lb n="0593c04" ed="T"/>转大梵轮馀不能转，我不见有一切沙门、婆 <lb n="0593c05" ed="T"/>罗门、及天人、魔、梵与我等者。’四者、<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、 <lb n="0593c06" ed="T"/>正<persName>等正觉</persName>，为诸声闻说正道法，而能出要尽 <lb n="0593c07" ed="T"/>苦边际，于大众中，作如是说：‘我得安乐无恐 <lb n="0593c08" ed="T"/>无畏，如实了知圣所行处，作狮子吼，转大梵 <lb n="0593c09" ed="T"/>轮，馀不能转，我不见有一切沙门、婆罗门及 <lb n="0593c10" ed="T"/>天、人、魔、梵与我等者。’</p><p xml:id="pT17p0593c1009" cb:place="inline">“舍利子！<persName>如来</persName>圆满如是 <lb n="0593c11" ed="T"/>四无所畏，彼长者子，于如是事，虽知虽见，以 <lb n="0593c12" ed="T"/>不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言及彼 <lb n="0593c13" ed="T"/>所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0593c14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0593c1401">“又舍利子！世有八众。何等为八？一、刹帝利众， <lb n="0593c15" ed="T"/>二、婆罗门众，三、长者众，四、沙门众，五、四大王 <lb n="0593c16" ed="T"/>天众，六、<name role="" type="person">忉利天</name>众，七、魔众，八、梵天众。</p><p xml:id="pT17p0593c1615" cb:place="inline">“舍利 <lb n="0593c17" ed="T"/>子！我昔曾往无数百千刹帝利会中，随彼众 <lb n="0593c18" ed="T"/>会何等色相，我亦同彼现其形相；随彼众会 <lb n="0593c19" ed="T"/>光明分量，我亦同彼具其光相。彼众或以自 <lb n="0593c20" ed="T"/>教说法，我亦先当同其所说，然後我说勝彼 <lb n="0593c21" ed="T"/>之法。我虽如是所说，彼众亦悉不能知解，以 <lb n="0593c22" ed="T"/>是缘故，彼众疑念：‘适所说法，为沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="beg0593001" n="0593001"/>邪<anchor xml:id="end0593001"/>？婆 <lb n="0593c23" ed="T"/>罗门耶？天、人、魔、梵之所说耶？’我时复为说最 <lb n="0593c24" ed="T"/>上法，示教利喜。如其所应示教利喜已，我于 <lb n="0593c25" ed="T"/>尔时，隐身不现。我虽如是隐其身相，彼众亦 <lb n="0593c26" ed="T"/>悉不能知觉，复起疑念：‘适所隐者，为沙门 <lb n="0593c27" ed="T"/>耶？婆罗门耶？或天、人、魔、梵耶？’舍利子！我时现 <lb n="0593c28" ed="T"/>自身相，与彼同等，彼众尙犹不能见我，况复 <lb n="0593c29" ed="T"/>超勝我？时所说最上法者，所谓最勝神通知 <pb n="0594a" ed="T" xml:id="T17.0757.0594a"/> <lb n="0594a01" ed="T"/>见。</p> <lb n="0594a02" ed="T"/><p xml:id="pT17p0594a0201">“又舍利子！我昔曾往无数百千婆罗门会中， <lb n="0594a03" ed="T"/>随彼众会何等色相，我亦同彼现其形相；随 <lb n="0594a04" ed="T"/>彼众会光明分量，我亦同彼具其光相。彼众 <lb n="0594a05" ed="T"/>或以自教说法，我亦先当同其所说，然後我 <lb n="0594a06" ed="T"/>说勝彼之法。我虽如是所说，彼众亦悉不能 <lb n="0594a07" ed="T"/>知解，以是缘故，彼众疑念：‘适所说法，为沙门 <lb n="0594a08" ed="T"/>耶？婆罗门耶？天、人、魔、梵之所说耶？’我时复为 <lb n="0594a09" ed="T"/>说最上法，示教利喜。如其所应示教利喜已， <lb n="0594a10" ed="T"/>我于尔时，隐身不现。我虽如是隐其身相，彼 <lb n="0594a11" ed="T"/>众亦悉不能知觉，复起疑念：‘适所隐者，为沙 <lb n="0594a12" ed="T"/>门耶？婆罗门耶？或天、人、魔、梵耶？’舍利子！我时 <lb n="0594a13" ed="T"/>现自身相与彼同等，彼众尙犹不能见我，况 <lb n="0594a14" ed="T"/>复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="beg0594001" n="0594001"/>超<anchor xml:id="end0594001"/>勝我？时所说最上法者，所谓最勝神通 <lb n="0594a15" ed="T"/>知见，馀之长者、沙门、四大王天、<name role="" type="person">忉利天</name>及魔 <lb n="0594a16" ed="T"/>众会，亦复如是！</p> <lb n="0594a17" ed="T"/><p xml:id="pT17p0594a1701">“又舍利子！我昔曾往无数百千梵天会中，随 <lb n="0594a18" ed="T"/>彼众会何等色相，我亦同彼现其形相；随彼 <lb n="0594a19" ed="T"/>众会光明分量，我亦同彼具其光相。彼众或 <lb n="0594a20" ed="T"/>以自教说法，我亦先当同其所说，然後我说 <lb n="0594a21" ed="T"/>勝彼之法。我虽如是所说，彼众亦悉不能知 <lb n="0594a22" ed="T"/>解，以是缘故，彼众疑念：‘适所说法，为沙门耶？ <lb n="0594a23" ed="T"/>婆罗门耶？天、人、魔、梵之所说耶？’我时复为说 <lb n="0594a24" ed="T"/>最上法，示教利喜。如其所应示教利喜已，我 <lb n="0594a25" ed="T"/>于尔时，隐身不现。我虽如是隐其身相，彼众 <lb n="0594a26" ed="T"/>亦悉不能知觉，复起疑念：‘适所隐者，为沙门 <lb n="0594a27" ed="T"/>耶？婆罗门耶？或天、人、魔、梵耶？’舍利子！我时现 <lb n="0594a28" ed="T"/>自身相与彼同等，彼众尙犹不能见我，况复 <lb n="0594a29" ed="T"/>超勝我？时所说最上法者，所谓最勝神通知 <pb n="0594b" ed="T" xml:id="T17.0757.0594b"/> <lb n="0594b01" ed="T"/>见。</p><p xml:id="pT17p0594b0102" cb:place="inline">“舍利子！彼长者子，于如是事，虽知虽见， <lb n="0594b02" ed="T"/>以不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言及 <lb n="0594b03" ed="T"/>彼所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0594b04" ed="T"/><p xml:id="pT17p0594b0401">“又舍利子！其有地狱所行之道、所趣业因，乃 <lb n="0594b05" ed="T"/>至有情所受报应，我悉如实一一了知；又复 <lb n="0594b06" ed="T"/>畜牲所行之道、所趣业因，乃至有情所受报 <lb n="0594b07" ed="T"/>应，悉如实知；又复饿鬼所行之道、所趣业因， <lb n="0594b08" ed="T"/>乃至有情所受报应，悉如实知；所有阿修罗 <lb n="0594b09" ed="T"/>道、人所行道、天所行道所趣业因，乃至彼彼 <lb n="0594b10" ed="T"/>有情所受报应，悉如实知。舍利子！至于涅槃 <lb n="0594b11" ed="T"/>所行圣道，及涅槃法，乃至有情证涅槃果，悉 <lb n="0594b12" ed="T"/>如实知。舍利子！彼长者子，于如是事，虽知虽 <lb n="0594b13" ed="T"/>见，以不信故，乃发是言，而为诽谤。由彼心言 <lb n="0594b14" ed="T"/>及彼所见，相续谤故，速堕地狱。</p> <lb n="0594b15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说身毛喜竖经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0591012" to="#end0591012"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0591013" to="#end0591013"><lem wit="#wit.orig">赐紫沙门臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592001" to="#end0592001"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">想</rdg></app> <app from="#beg0593001" to="#end0593001"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0594001" to="#end0594001"><lem wit="#wit.orig">超</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">起</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0591012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591012">译经【大】＊，宋【明】＊</note> <note n="0591013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591013">（赐紫…臣）五字【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0592001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592001">相【大】，想【明】</note> <note n="0593001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593001">邪【大】下同，耶【元】【明】下同</note> <note n="0594001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594001">超【大】，起【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0591011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591011">此经上中下三卷宋本缺</note> <note n="0591012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591012">译经＝宋【明】＊</note> <note n="0591013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591013">〔赐紫…臣〕五字－【明】＊</note> <note n="0592001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592001">相＝想【明】</note> <note n="0593001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593001">邪＝耶【元】【明】下同</note> <note n="0594001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594001">超＝起【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>